Cơn đằng đông vừa trông vừa chạy
Direct English translation
When a storm comes from the east, both watch and run.
Equivalent English version
Red sky at morning, sailors take warning
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian về dự báo thời tiết: khi thấy mây đen kéo lên ở phía đông thì thường sắp có mưa lớn, cần nhanh chóng lo liệu để tránh. Thường dùng để nhắc người ta kịp thời đề phòng trước dấu hiệu thời tiết xấu.
English explanation
This refers to a folk weather sign: dark clouds rising in the east usually mean heavy rain is coming soon, so one should hurry to take cover or make preparations. It is used to warn people to act quickly when bad weather is imminent.